علم ہئیت اتے قرآن

اشاعت جون2006

کجھ مسلمان آکھدے نیں کہ سورج اتے، چن (اتے کجھ ویلے سیارے ) دے مداراں کی بابت قرآن سائنس دی سچائی اتے مشتمل اے۔ میں ایدی چھان بین کرن وچ دلچسپی رکھدا سگا، اتے اسی نتیجے تے پہنچن توں پہلاں کجھ ولاں والے چکر لاندے رہے۔ پر اصل حقیقت ایہہ ہے کہ جدوں تیک اک مسلمان نیں ایناں آیتاں نوں ویکھ نئیں لیا، جداں کہ ظاہرازبان توں، ایہہ آیتاں اینوں رد کر دیاں نیں، یعنی کی قرآن دے سائنسی اعتبار نال ٹھیک ہون نوں ثٓبت نئیں کرن گیاں۔

سورۃ36 اتے اوہدی 36 توں 39 آیات ایداں آکھدیاں نیں، "اتے اوہناں دے لئی اک نشانی رات اے اتے اسی ایدے توں دن نوں کھچ لیندے آں ایسے لئی اوہ ہنیرے و نیں؛ 37 اتے سورج چلدا اے اپنے اک ٹھہرن لئ ایہ بوہت جانن والے دا اک حکم اے۔38 اتے چن دے لئی اسی منزلاں مقرر کیتیاں (اک سرے توں دوسرے سرے تک) ایتھوں تیک کہ فیر ایداں ہوگیا جیویں کھجور دی سوکھی ہوئی پرانی ٹہنی۔39 سورج چن نوں نئیں پھڑ سکدا  اتے نہ رات اوتے جت سکدا اے۔ اتے ہر اک (بالکل گھیرے وچ (اپنے ہی ) راہ اوتے چل رہیا اے ( شریعت دے مطابق)

یوسف علی دی اصل لکھی ہوئی کتاب دے ترجمے وچوں) [جیڑے شبد قوسین وچ نیں اوہناں دا ترجمہ وی قوسین وچ اے]

کجھ مسلمان آکھدے نیں "کہ سورج اپنے ٹھہرائے ہوئے ویلے لئی اپنے مدار وچ نسدا اے" اتے شبد "مدار" نوں آخر تے دسیا جاندا اے۔ ایس لئی، اسی "مدار" ہور کجھ نئیں کہہ سکدے کیوجہ یوسف علی دے ترجمہ وچ(حاشیہ 17 وچ) ایس شبد نوں ایس طراں آکھیا جا رہیا اے" دائرہ، راہ، اتے ہور وی ، یوسف علی دی نظر ثانی کتاب اینوں "عرصہ" دی بجائے" آرام کرن دی جگہ "  آکھدی اے۔

کنی آزادی نال مسلمان قرآن دا ترجمہ کردے نیں؟ صوفی سائیٹ

http://www.sufi.co.za/modern.sciene_and_islam.htm.

 نال ہور ایس طراں آکھدی اے "ساری دھرتی اتے آسمانی اجسام ( اوہناں وچ سارے سیارے نیں) اتے اپنے مداراں وچ ہر ویلے ( یاں اپنی لائن تے) حرکت وچ نیں ایہ بے مقام دائرہ نیں"۔ (انصاری)

ایہہ ایناں شبداں دا قوسین وچ وادا کردی اے یعنی (اوہناں وچ سارے سیارے وی نیں اتے اتے اپنی لائن تے ) کیوجہ ایہہ بالکل عربی وچ نئیں اے۔ ایس لئی اینوں بھیڑا ترجمہ آکھدے ہویاں رد کردے نیں، اتے پوچھدے نیں۔ " کہ حقیقت وچ سورۃ 36 اتے اوہدی 36 توں 39 آیات کیہ تعلیم دیندیاں نیں۔ ایہہ تن ممکن الوقوع ہون دیاں صورتاں نیں۔

سورج اتے چن دے مدار:

قرآن نیں تعلیم دیتی اے کہ سورج اتے چن مسلسل دھرتی دے چوفیرے اک خاص ٹھہرائے ہوئے مدار یا راہ وچ چلدے نیں۔

اپنی آرام کرن والی تھاں وچ پھردے نیں:

سورج دن نوں آکاش اوتے پھردا اے، اتے رات نوں اپنی آرام کرن والی تھاں تے چلا جاندا اے، یعنی اوہ اپنی پچھلی سویر والی تھاں تے چلا جاندا اے۔ بالکل ایداں ای چن اپنے راہ وچ پھردا اے۔

ظاہراً زبان:

بالکل پہلے دی طراں، پر ایہہ نیت ہوندی اے کہ کداں ظاہراً شیواں نوں بیان کرئیے، نہ کہ حقیقت وچ ایہہ کداں نیں۔

آؤ عربی ول واپس چلدے آں۔

راہ/ مدار:

یوسف علی صفحہ نمبر 1326 پر حاشیہ 3983 وچ عربی شبد نوں سوال دی صورت وچ دسدا اے۔ اور آکھدا اے، "مستقیر شاید ایدا مطلب اے: (1) ویلے دی حد، ٹھہرایا ہویا عرصہ، جداں کہ vi وچ 67، یاں(2) آرام کرن دی تھاں، یاں(3) ٹھہرن دی تھاں، جداں کہ ii۔36۔ میرے وچار وچ ایتھے پہلا مطلب ٹھیک رہے گا؛ پر کجھ تبصرہ کرن والے پہلے مطلب نوں لیندے نیں۔ ایس معاملے وچ تشبیہ ایداں ہوئے گی کہ سورج اک دوڑ دوڑ رہیا اے جدوں کہ اسی اینوں ویکھ دے آں، اتے رات نوں آرام کردا اے تاں جو آون والے دن وچ اپنے آپ نوں فیر دوڑ لئی تیار کر سکے۔ اوہدا مخالف قطب تے قیام سانوں ایداں لگدا اے جداں کہ اوہدے آران دا ویلہ ہوئے"۔

گھومنا/ پھرنا/ اتے چکر لاونا:

یسجون دا مطلب ہو سکدا اے چیتھی نال اگے ودھنا، اگرچہ ایدابراہ راست مطلب تیرنا اے۔

 تیرنا/ چکر لگانا:

مشہور حلم تبصرہ کرن والا تمیا دا پوتر (وفات 1328 مسیح توں بعد) نیں ایداں لکھیا فلکیاتی اجسام گھول نیں ( استدارا الفلک) جداں کہ ماہر فلکیات اتے ریاضی داناں دا بیان ایں (اھلول الحساب)۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔شبد  فلک دا [عربی زبان وچ] ارتھ اے گھول۔ (مجموعہ الفتری والیم 6 صفحہ نمبر 566-567)

ایہہ سائنسی معجزہ نئیں اے کہ سورج اتے چن "فلک " نیں کیوجہ (1) عربی اصطلاح وچ  دھرتی دا سورج دے گرد گھومنا فلک نئیں بلکہ محرک اے۔

(2) شبد فلک نیں قرآن دے نال آغاز نئیں کیتا سگا ایہہ دوجی بولی توں ادھار لیا گیا شبد ایہہ

اک بندے نے ہور ایناں گلاں وچ مدد کیتی اے۔ [عربی شبد۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ فلکہ] دی بنیاد ٹھیک اوہی پرانی سامی توں اے جنوں ای [ اکتزین۔۔۔۔۔ پیلاں کو]  [عبرانی۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ پیلک] ؛ [عربی ۔۔۔۔۔ فلکاتن] ساریاں دا مطلب محور دا چکر اے۔ ہور طرف توں مشتق [ عربی۔۔۔۔۔۔۔ فلاکن]؛     

یتھوپیہ۔۔۔۔۔۔۔۔۔ فلکہ]   دے لئی فلکیاتی خطِ استوا ہے۔ پس لسانیت والے جداں کہ ایس بنیاد تے [ عربی۔۔۔۔۔۔۔۔۔ فلکن] اصولی جدوجہد کردے ہوئے کڈے نیں؛ ایہہ تصور کردے ہوئے کہ ایدی گھول شکل تے اینوں ایہہ ناں دتا جائے۔"

فیر وی، شبد فلک عربی لوکاں نیں محمد دے ولیے توں پہلاں، "آسمانی گنبد" وچ فلکیاتی اجسام دے سفر کرن دا حوالہ دین لئی ورتیا سگا۔ محمد توں پہلے اتے محمد دے ویلے دے لوک افلاطون/ ارسطو دے کائناتی قاعدیاں تے یقین رکھدے سگے جہدے وچ دھرتی مرکز سگی اتے ست (7) خطیِ گنبداں دے وچ سگی۔ اتے دھرم رکھیا جاندا سگا کہ ایہہ فلکیاتی اجسام ایناں خطِ استواوں وچ گھومدے نیں، یاں دھرم رکھیا جاندا سی کہ ایہہ خطوط بزات خود اک راہ وچ کومدے نیں حقیقت ایہہ اے کہ قرآن ست(7) آسماناں دی گل کردا اے ٹھیک طور تے فیر رائے دینا واں کہ محمد دی علم ہیت ارسطو اتے افلاطون دے قاعدیاں تے پورا اتردی اے،جیڑے کہ تاریخ دے اوس نقطے تے درست منے جاندے سگے۔

میرا نتیجہ (یونہی سا):

جدوں کہ عربی مبہم ہے، فیر وی ایناں شبداں نے محمد توں پہلے قدیم لاکاں نے جو آکھیا سی اوہدے توں ودھ کے کجھ نئیں آکھیا۔

ایس لئی جیکر ای فرض کردے آں کہ محمد اتے اوہدے پہلے پیروکار قرآن نوں سمجھ سکدے سگے ( اک دوست دا مفروضہ) اتے قرآن دا سائنسی نظریہ بالکل متوازی اے، اتے فیر حتمی نتیجہ کڈن دے لئی ساڈے کول دو طریقے نیں۔ پہلےا، شروع دے مسلماناں نے ایہدے بارے وچ کیہ آکھیا، اتے دوجا، باقی قرآن کیہ آکھدا اے۔ محمد اتے شروع دے مسلماناں نیں سورج دی بابت کیہ آکھیا؟  تسی قرآن دا ٹھیک ارتھ لبھن لئی کتھے جاؤ گے؟  زمکاشرعی؟ الطبری؟ بدوّی؟  جیکر تسی اک شروع دے مسلمان ہوندے، اتے فیر تسی آپ محمد دے کول جاندے! ایتھے محمد نے بخٓری اتے الطبری دے مطابق ایداں وضاحت کیتی اے۔

ابودہر توں روایت اے: سورج ڈوبن دے ویلے نبی نیں مینوں پوچھیا۔ "کیہ تینوں پتہ اے کہ( شام ہون توں بعد) سورج کتھے جاندا اے؟ میں آکھیا ، اللہ اتے اوہدا رسول چنگا جاندا اے۔ نبی نے آکھیا، ایہہ تخت دے تھلے اطاعت دے لئی (یعنی سفر کردا) چلا جاندا اے، اتے دوباری فیر اٹھن دی اجازت لیندا اے، اینوں اجازت دتی جاندی اے اتے فیر ( اک ویلہ آئے گا جدوں) ایہہ آپ اطاعت کرن لگے گا پر ایدی اطاعت نہ منی جائے گی۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔"۔ بخاری والیم4 کتاب54 باب4 عدد 441 صفحہ نمبر283۔

البخاری دا اک ہور ترجمہ ایس پیرے دی بابت ایداں آکھدا اے:

ابو ذر غفاری دسدے نیں: اک دن نبی (محمد) نیں مینوں پوچھیا، ابو ذر کیہ تینوں پتہ اے کہ سورج ڈوبن توں بعد کتھے جاندا اے؟ میں آکھیا، مینوں نئیں معلوم، صرف اللہ اتے اوہدا رسول ای چنگا جان سکدا اے۔ فیر محمد نے جواب دتا، سورج ڈوبن توں بعد اللہ دے عرش (اللہ دے تخت) تے اطاعت لئی اوندھے منہ پیا رہندا اے۔ اتے مشرق توں دوبارہ نکلن لئی اللہ دے حکم دا انتظار کردا رہندا اے۔ اوہ دن آئے گا جدوں سورج اللہ کولوں فیر نکلم دی اجازت نئیں لئے گا اتے قیامت (سزا دا دن) دھرتی تے آئے گی۔

الطبری والیم1، صفحہ 231 ایداں آکھدا اے،" میں اللہ دے رسول نوں پوچھیا،" ایہہ (سورج)  کتھے ڈوبدا اے؟ اوہنے آکھیا، ایہہ آکاش وچ ڈوبدا اے اتے فیر آکاش توں نکل کے آکاش تک جاندا اے جدوں تک کہ ایہہ ستویں آکاش تک اوچا نئیں ہو جاندا۔ آخر کار ،جدوں ایہہ تخت دے تھلے جاندا اے، ایہہ جھک جاندا اے اتے اطاعت کرداہے، اتے فرشتے جیڑے ایدے نغران ہوندے نیں ایدے نال رل کے اطاعت کردےنیں۔ فیر سورج آکھدا اے میرے رب، توں کدوں مینوں نکلن دا حکم دینا ایں، کہ میں کتھوں نکلاں اتے کتھے ڈوباں؟ اتے آپ نیں آکھنا جاری رکھیا۔ ایہہ (مطلب اے ) رب دا کلام اے:  اتے سورج:  ایہہ اوس تھاں ول جاندا اے جتھے ایہہ فیر (رات دے ویلے) ٹھہردا اے جتھے ایہہ تخت دے تھلے ہوندا اے۔ ایہہ حکم اے وڈے زبردست علم والے دا۔ جہدا مطلب اے رب اتے اوہدے شاہی اختیار دی طاقت دا طریقہ کار، یعنی وہ خداوند جو اپنی مخلوق دی بابت "علم" رکھدا اے۔ اوہنے اپنی گل نوں جاری رکھدیاں ہویاں آکھیا دن دے گھنٹیاں دے پیمانہ دے اعتبار نال جبرائیل نور تخت توں سورج لئی چمکدا ہویا لباس لے کے آندا اے۔ ایہہ گرمیاں وچ وڈٓ اتے سردیاں وچ چھوٹا ہوندا اے، اتے بہار اتے خزاں وچ درمیانہ ہوندا اے [بہار دا آونا اتے سردیاں دے لیڑے] آپ ہوراں آکھنا جاری رکھیا، سورج اوہناں لیڑیاں نوں پاندا اے جداں کہ تسی ایتھے اپنے لیڑے پاندے او۔ فیر اوہنوں آکاش وچ چھڈ دتا جاندا اے جدوں تک کہ ایہہ فیر اوتھوں نئیں نکل دا جتھوں ایہہ نکلدا اے۔ چن وی نکلن لئی ایہہ طریقہ ورتدا اے۔ پر جبرائیل بیٹھن والے تخت دے نور توں اوہدے لئی لیڑے لے کے آوندا اے ایہہ (جہدا ارتھ اے) رب دا کلام۔ اوہنے سورج نوں چمکدا ہویا اتے چن نوں روشن بنایا۔

سورج اتے چن نوں اللہ دیاں نشانیاں نیں۔ ابو داود والیم1 کتاب2 عدد1137 صفحہ نمبر 304۔ سنان سائی والیم2 عدد۔1462، 1464 صفحہ نمبر 272 والیم 2عدد 1465، 1466 صفحہ 273؛ والیم2 عدد 1475 صفحہ 278۔ والیم 2عدد 1477 صفحہ 280 والیم 2 عدد 1481 صفحہ 283؛ والیم 2 عدد 1485-1486 صفحہ 286-287؛ والیم 2عدد 1488-1489 صفحہ 287، 289؛ والیم عدد 1500 صفحہ 297 والیم 2 عدد 1502 صفحہ 299؛ والیم 2 عدد 1505 صفحہ 300؛ والیم 2عدد 1506 صفحہ 301

دھوالقرنین [ذوالقرنین]  گواہی دتی کہ سورج کالی اتے بدبو والی دلدل دے حوض وچ اپنے آرام دی تھاں تے ڈوبدا اے" الطبری والیم 5 صفحہ 173-174 (دیکھیےسورۃ 18: 82 سے 87 آیت) الطبری والیم1 صفحہ 234 وی دسدا اے کہ سورج گندے چشمہ وچ ڈوبدا اے۔ شبد " گندا"  "ہمیہ" ہے جہدا ارتھ اے کالی مٹی ،پر ہمایہ اوہی شبد اے جہدا ارتھ گرم ہو سکدا اے( ویکھو حاشیہ 442 صفحہ نمبر234)۔

آپ (محمد) آکھدے نیں۔ جدوں سورج نکلدا اے ،تے ایہہ اوہناں چشمیاں  وچوں اک نال جہدے ہمراہ 360 فرشتے ہوندے نیں اپنے رتھ دے نال نکلدا اے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ جدوں رب سورج اتے چن نوں آزمان دی خواہش کردا اے ،تے اپنے خادماں نوں نشان وکھندا اے اتے فیر اوہناں نل سوال کردا اے کہ اوہ اوہدی حکم عدالی کرنا بند کرن اتے اوہدا حکم منن، تے سورج رتھ توں اوندھے منہ ڈگ  پیندا اے اتے اوس ڈونگے سندر وچ ڈگ پیندا اے ، جیڑا کہ خطِ استوا وچ اے۔ جدوں رب ایس نشان دی اہمیت نوں ودھانا اتے اپنے خادموں نوں ڈرانا چاہندا اے ، تاں سارا سورج ڈگ پیندا اے اتے رتھ اوتے اوہدا کجھ وی نئیں بچدا۔ ایہہ سارا سورج گرہن اے، جدوں دن ہنیرے وچ بدل جاندا اے اتے ستارے نکل آندے نیں،الطبری والیم 1 صفحہ 236۔

محمد اتے شروع دے مسلمان  سانوں آسماناں دی بابت کیہ دسدے نیں:

 نبی (محمد) نے آکھیا:" علی اوہ پنج ستارے نیں، مشتری (البرجس) زحل (زحل) عطارد (عطارد) مریخ (بحرم) اتے زہرہ (الزہرہ) ایہہ پنج ستارے سورج اتے چن دی طراں نکلدے  اتے چلدے نیں اتے اوہناں دے نال مل کے دوڑ دے نیں۔ باقی سارے ستارے آسمان توں خارج نیں جداں کہ مسجداں توں دیوے خارج ہوندے نیں،۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔" الطبری والیم 1صفحہ 235-236۔

رب نیں آکاش توں دور(18کلو میٹر) تن فسراک تے اک سمندر بنایا اے۔ اوہدے وچ لہراں نیں، اتے رب دے حکم نال ایہہ فضا وچ کھلوتا  رہندا اے ایہدا اک وی قطرہ نیں ڈگ دا۔ سارے سمندربے حس نیں ، پر ایہہ سمندر تیر دی تیزی نال وگڈا اے۔ اینوں فضا وچ آزادی نال گھومن دی اجازت اے، جداں کہ ایہہ اک ایداں دی رسی ہووے جیڑی مشرق توں مغرب دے درمیانی علاقے وچ پھیلائی جاندی اے۔ سورج، چن، اتے معکوس ستارے (5 سیارے) اپنے ڈونگے حجم نال چلدے نیں۔ ایہہ (جہدا مطلب ہے) رب دا کلام ۔" ہر اک دائرہ کار وچ تیردا ہے۔ دائرہ کار ایس سمندر دے ڈونگے حجم وچ رتھ دی گردش اے"۔ الطبری والیم1 صفحہ نمبر 235۔

شروع دے مسلماناں دے ولوں نتیجہ:

سورج ہو بہو رات دے ویلے آرام کرن دی تھاں تے جاندا اے، اتے سورج اتے دھرتی ہو بہو آکاش وچ پانی دے سمندر وچ "تیردے" نیں۔

باقی قرآن کیہ آکھدا اے

غور کرو کہ ایس آیت دے اعداد قرآن دے مختلف تراجم وچ مختلف نیں۔ آیت دے ایہہ اعداد اتے حوالے یوسف علی ( دی نظر ثانی کتاب) وچوں نیں۔ میں بڑے حرفاں نوں ٹھیک کیتا۔ سورۃ 20: 52آیت " اوہ جنے تہاڈے لئی دھرتی نوں بچھونا بنایا"۔

سورۃ 50: 6 آیت "اتے دھرتی نوں اسی پھیلایا اتے ایدے وچ لنگر ڈالے۔۔۔۔۔۔۔"

یوسف علی دا حاشیہ 4946 ایداں آکھدا اے ۔

 اتے عدد1955 دھرتی گول اے،اتے فیر وی ایہہ وڈے xv.19   اورCF.xiii.3:    

کھلے علاقے دی طراں وکھالی دیندی اے اوس قالین دی طراں جہدے اوتے بھاری پہاڑ کھلوتے ہون"۔ ایس گل توں قطع نظر کہ آپ دھرتی دے چپٹے ہوں یا نہ ہوں دی تعلیم اتے دھرم رکھدے نیں، یوسف علی آکھدا اے کہ ایہہ آیت بالاخر ایداں آکھدی اے کہ دھرتی دی صورت چپٹی اے۔

سورۃ 67: 14 آیت " اوہی اے جنے تہاڈے لئی دھرتی نوں تابع کر دتا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔" دوجے ترجمے "ہموار" آکھدے نیں۔ یوسف علی دا حاشیہ 5571 آکھدا اے۔ جعل ii 71 وچ اک سدھائے ہوے جانوریاں لچک دار دے لئی ورتیا جاندا اے: ایتھے ایہہ دھرتی دی قابیلت لئی ورتیا جاندا اے، اتے میں ایدا ترجمہ "آسانی نال قابو آون والا" کیتا اے۔۔۔۔۔۔۔ سورۃ 71: 14 آیت کیہ تساں نئیں ویکھدے  کیہ اللہ نے کیونکر ست آسمان بنائے اک اوتے اک اتے اینا وچ چن نوں روشن کیتا اتے سورج نوں چراغ؟ " حتی کہ اینوں منیا گای اے کہ ایہہ ظاہراً زبان اےفیر وی ایدے وچ نویں علم ہیت دی تدریس  دا کوئی اشارہ نئیں۔

سورۃ71:18 آیت۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔" اتے اللہ نیں تہاڈے لئی دھرتی نوں بچھونا بنایا یوسف علی دا حاشیہ 5718 ایداں آکھدا اے ۔53xx۔FC

سورۃ 78 5 توں 6 آیات " کیہ اسی (اللہ) نیں دھرتی نوں بچھونا نیں کیتا اتے پہاڑاں نوں سیخاں؟ " یوسف علی دا حاشیہ 5890 ایداں آکھدا اے، ویکھو عدد 2038 توں

xvi۔CF۔15 اتے3۔iii x وی اتے 19۔ xv دھرتی دا کھلا ہونا اک بچھونے نال ناپیا جا سکدا اے، جہدے اوتے پہاڑ سیخاں دا کردار ادا کردے نیں۔

سورۃ 18 وچ ذوالقرنین اتے علم ہیت دی سائنس۔ سورۃ 18: 84 توں 85 آیت: "اتے اوہ اک (جداں کہ) سامان دے (ذوالقرنین) پچھے چلا ایتھوں تیک کہ جدوں سورج ڈوبن دی تھاں تے پہنچدا اے اوہنوں اک کالے کیچڑ دے چشمے وچ ڈوبدا ویکھیا اتے اوتھے اک قوم ملی ۔ ہم نے (اللہ) فرمایا اے ذوالقرنین یا (تیرے کول اختیہار اے) توں ایناں نوں عذاب دے یا ایناں دے نال بھلائی اختیار کریں۔ کالے دا ترجمہ "گندا" اور سیاہ کیتا گیا اے "پانی دا چشمہ" دے ترجمہ نوں وی" چشمہ" کیتا گیا اے۔ ایم ایچ شاکر نے اینوں کالے سمندر دے معنیاں وچ ترجمہ کیتا سورۃ18: 88 توں 89 آیات وچ۔" فیر اک ساماں دے پچھے (ذوالقرنین) چلا ایتھوں تک کہ جدوں سورج نکلن دی تھاں تے پہنچیا اوہوں ایداں دی قوم تے نکلدا ویکھیا جہناں دے لئی اسی سورج توں کوئی آڑ نئیں رکھی"۔

مسلم تبصرہ کرن آلے ذوالقرنین (دو سنگاں والا بندہ) دی حقیقت تے اختلاف رکھدے نیں کہ اوہ کون اے۔ کجھ دا وچار اے کہ سکندر اعظم، کجھ دے وچار وچ فارس دا سیرس، اتے کجھ دے وچار وچ یمنی بادشاہ اے۔ فیر وی کوئی مسلہ نئیں۔ قطعنظر، زوالقرنین ایس قابل سگا کہ حقیقت وچ جتھوں سورج نکلدا اے اوہ اوتھے جا سکدا۔ایہہ گل قرآن وچ موجود زمین دے چپٹے ہون دے کائناتی علم نوں تقویت دیندی اے۔ ہور شاندار انداز وچ، اوہ اوتھے گیا جتھے سورج ڈقبدا اے۔ اتے اوہنے ویکھیا کہ ایہہ کالے کیچڑ دے چشمے وچ ڈوبدا اے، جیکر اسی علم ہیت دے ماہرین نوں پوچھیے کہ کیہ سورج کالے کیچڑ والے چشمے وچ ڈوبدا اے، تتے اوہ تہانوں آکھن گے"نئیں"

نتیجہ

 قرآن تھلے دتیاں ہویاں گلاں دی تعلیم دیندا اے۔

 دھرتیہ چپٹی اے، اتے بچھونے دی مانند اے جہدے اوتے پہاڑ چپٹی صورت وچ کلاں دے نال لائے گئے نیں۔

سورج دن وچ اک واضح راہ رکھدا اے، فیر اک کالے کیچڑ والے چشمے وچ ڈوبدا اے، اتے اللہ دے تخت دے کول جاندا اے۔

فیر سورج اک خاص مقام توں نکلدا اے۔

سوائے پنج (معکوس ستاریاں دے ) ستارے چراغاں دے طراں لٹکے ہوئے نیں۔

محمد نے شروع دے مسلماناں نوں تعلیم دتی کہ ایہہ حقیقی سچائی اتےنہ کہ کوئی استعارہ یاں تشبیہ اے۔

ستاریاں اتے شہاب ثاقباں دا مقصد "اتے بے شکے اسی تھلے والے آسمان نوں چراغاں (ستاریاں) دے نال سجایا۔ اتے انیاں نوں شیطاناں دے لئی مار کیتا اتے اوہناں دے لئی بھڑکی ہوئی اگ دا عذاب تیار کیتا" سورۃ 67 آیت4۔

"ایناں ستاریاں نوں بناں دے تن مقصد نیں، یعنی کی آسماں دی سجاوٹ، شیطاناں دے لئی مار، اتے سفر کرن آلیاں دے رہنما نشان۔ ایس جیکر کوئی ایناں دی وکھری تفسر کرن دی کوشش کردا اے اتے اوہ غطلی اوتے اے اتے محض بے سود کوشش کردا اے"۔ بخاری والیم 4 کتاب 54 باب 3 عدد 421 توں پہلے صفحہ 282 ۔

"شہاب ثاقب کجھ ویلے اوہناں شیطاناں نوں  ماردے نیں جہڑے آسمانی مقاماں نوں سنن دی کوشش کردے نیں۔ صحیح مسلم والیم1 کتاب 4 عدد 902 اور حاشیہ 674 صفحہ 243۔

شہاب ثاقب اوہ (برے)  فرشتیاں نوں نشانہ بنادے نیں  کہ جو کجھ اوہناں نیں سنیا اے کیتے اوہنوں پھیلا نہ دین۔ کجھ ویلے برے فرشتے پیشن گو نوں نشانہ بنن توں پہلاں دس دیندےنیں۔ ابن ماجہ والیم 1 کتاب 1 عدد 194 صفحہ 110۔

شہاب ثاقبوں نوں جنات اوتے  حملہ کرنا ہے۔ صحیح مسلم والیم 4 کتاب 24 عدد 5583 صفحہ 1210

ستارے شیطان دے خلاف محافظ نیں۔ الطبری والیم 1 صفحہ 223۔

محمد دا چن دے دو ٹوٹے کرنا

کافراں نے محمد توں مطالبہ کیتا کہ اوہ اہناں نوں کوئی معجزہ وکھائے۔ محمد نیں اوہناں نوں چن دے ٹوٹے کر کے وکھایا۔ عبداللہ بن مسعود توں راویت اے۔ نبی نیں اپنی حیاتی دے وچ چن دے دو ٹوٹے کیتے اتے فیر ایدے تے ایداں آکھیا، پکی گواہی دو (ایدی ) بخاری والیم4کتاب56باب26 اور والیم4 کتاب 56 باب 26 عدد 830 صفحہ 533

 انس دسدا اے مکہ دے لوکاں نیں نبی نوں آکھیا کہ اوہناں نوں کوئی معجزہ وکھائے فیر آپ ہوراں اوہناں نوں چن دے دو ٹوٹے کر کے وکھائے۔ بخاری والیم4 کتاب 56 باب 26 عدد 831 صفحہ 533۔

ابن عباس توں روایت اے۔ محمد نیں اپنی حیاتی دے وچ چن دے دو ٹوٹے کیتے۔ بخاری والیم 4 کتاب 56 باب 26 عدد 832 صفحہ 534 چن دے ٹوٹے کرنا ۔ بخاری والیم6 کتاب 60 باب 225 عدد 290 صفحہ 273 اور حاشیہ 1 صفحہ 273؛ والیم6 کتاب 60 باب 287 عدد 387 سے 391 صفحہ 365 سے 366 ؛ والیم 6 کتاب 60 باب 261 عدد 345 صفحہ 331۔ بخاری والیم 6 کتاب 6 چاند دے ٹوٹے کرنا صحیح مسلم والیم 4 کتاب 37 عدد 6721،  6724 سے 6730 صفحہ 1467 سے 1468۔

 سورۃ54 آکھدی اے "کول آئی قیامت اتے شق ہو گیا چن"  یوف علی دی نظر ثانی کتاب)

غور کرو شق ہون کا ارتھ اے دو حصیاں وچ ٹوٹنا، اتے ایتھے فعل ماضی ورتیا گیا اے ساڈے کول بشمول مصر دے قریب، شام یاں ایران دے لوکاں توں سوا جہناں نیں چن نوں دوحصیاں وچ ٹوٹڈیاں ویکھیا ہور لوکاں دی بابت کوئی دستاویزات نئیں۔ قرآن اتے حدیث ایہہ بیان نئیں کردے کہ ایہہ کداں فیر جڑ گیا۔

یوسف علی حاشیہ 5128 وچ ایداں آکھدا اے۔ مترادف وچ تن وضاحتاں دیتاں گیاں نیں، اتے ہو سکدا اے کہ ایتھے تن ای ورتیاں جاندیاں نیں۔

1) کہ اک واری چن کا دو ٹکڑے ہونا مکہ دی وادی وچ ہویا جتھے نبی اتے اوہدے ساتھی اتے کجھ غیر ایماندار سگے۔

2) ہوتی فعل ماضی مستقبل نوں ظاہر کردا اے، چن دا دو ٹکڑیاں وچ ہونا آون والی قیامت نوں ظاہر کردا اے۔

3) ایہہ چھوٹا جملہ استعارہ اے۔ ایدا مطلب اے کہ مادہ چن دی طراں صاف بن گیا۔ پہلے تے ہم عصری لوکاں نیں غیر ایمانداراں نال مل کے غور کیتا جیڑا کہ دوجی آیت توں واضح ہو جاندا اے۔ دوجا نویں تخلیق دے نظام شمسی وچ ٹوٹ پھوٹ دا اک حادثہ اے۔ 9-8 xxvl۔ CF

قرآن وچ متضاد مثالاں؟

پچھلیاں آیتاں نوں رد کر دیاں ہویاں ،آؤ اوہناں آیتاں تے گل بات کردے آں  جہناں اوتےمسلمان اعتقاد رکھدے نیں کہ ایہہ نویں علم ہیت دے نظریات دیاں حامی نیں۔ ایناں دے نال انصاف ورتدے ہوئے ایھتے اوہناں آیتاں نوں اوہ جواباں دے نال چک دے نیں۔

سورۃ7:53 آیت"۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ اوہ رات اتے دن نوں اک دوجے نال ڈھکدا اے کہ چھیتی ایدے پچھے لگا آوندا اے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔"

جواب: دن اتے رات اک دوجے دی پیروی کردے نیں ایہہ سچ اے، پر سائنس اتے علم ہیت دی بابت کجھ نئیں دسدے جہناں نوں قدیم لوک وی نئیں جانندے سی۔

سورۃ13 دی 1 آیت اتے سورۃ 31 دی 10 آیت دونوں ایداں آکھدیاں نیں۔ " اوہ اللہ اے جنے آسمان نوں ستوناں توں بغیر اوچا کیتا کہ تسی ویکھو"۔

جواب: قدیم لوک وی دھرم نئیں رکھدے سی کہ آسمان دے تھلے ستون نیں، اللہ محض ایداں آکھدا اے کہ کوئی وی ظاہراً ستون نئیں جینوں ویکھیا جا سکے۔

سورۃ 13 دی 2آیت دا ب جز"۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ اتے سورج اتے چن نوں مسخر کیتا! ہر اک ٹھہرائے ہوئے وعدے تک چلدا اے (اپنے راہ وچ)

جواب: قدیم لوکی وی ایس گل دے قائل سگے کہ سورج اتے چن وچ اک باقاعدگی پائی جاندی اے۔

 سورۃ 21 دی 29 آیت: "کیہ کافراں نیں ایہہ خیال نئیں کیتا سگا کہ دھرتی اتے آسمان بند سگے (تخلیق دی اک اکائی دی حیثیت وچ) تے ہم نے ( اللہ) ایناں نوں کھولیا" مسلمان اینوں ایداں ویکھدے نیں کہ قرآن اک بوہت وڈھے دھماکے دے نظریہ دی پیشن گوئی کردا اے۔

جواب: قدیم مصری، ہندو آرائیں اتے دوجے لوک ایس گل تے یقین رکھدے سن کہ آسمان اتے دھرتی وکھرے ہون توں پہلاں اکھٹے سگے۔ محض ایہہ آکھنا کہ آسمان اتے دھرتی اکھٹے سن (حصیاں وچ ہون نوں موثر طور تے ظاہر کردا اے) اوہناں قدیم اساطیرت دے بوہتا کول اے بانسبت وڈھے دھماکے دے نظریہ دے۔

سورۃ21دی 32آیت: ہر اک(آسمانی اجسام) اک گھیرے وچ پیر رہیا اے۔ یوسف علی دا حاشیہ 2695 ایتھے ایداں رہنمائی کردا اے ایہہ آکھدا اے، میں دس چکیا واں، بوہتے ترجمیاں توں ہٹ کے، کہ پیر رہیا دا استعارہ اصل وچ شبداں دا موثر طور تے اشارہ کردا اے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔" ملک دا ترجمہ آکھدا اے،"ہر اک (فلکیاتی اجسام) اپنے اپنے مدار وچ چیتھی نال چلدا اے"۔

جوب: عربی دا شبد "پیرنا" بالکل ایداں ای سمجھیا گیا سگا جداں یوسف علی نیں اوہدا ٹھیک ترجمہ کیتا سگا، جداں کہ الطبری والیم 1 صفحہ 235؛ الطبری والیم 1 صفحہ 236 وچ وکھایا جاندا اے۔ آیتاں صرفسورج اتے چن دی گل کردیاں نیں دوجے فلکیاتی اجسام دی گل نئیں، ایس لئی ایہہ بالکل وی ٹھیک نئیں کہ (فلکیاتی اجسام) نوں قوسین وچ ترجمہ کر کے لکھیا جائے۔ قرآن آسمان اوتے سورج، چن اتے معکوس ستاریاں دا اپنے مداراں وچ چلن دے علاوہ ہو کسے شے نوں نئیں دسدا۔

سورۃ21 دی 103 آیت " جس دن ہم آسمان نوں لویٹاں گے جداں نامہ اعمال نوں لوٹیا جاندا اے"

جواب: میرے لئی ایہہ واضح نئیں کہ کداں ایہہ نویں علم ہیت دی پیشن گوئی کردی اے، پر محمد دی پہلی رن اوہنوں اناجیل سنان لئی اک مسیحی دے کول لے گئی، اتے بائبل مکاشفہ 6باب دی 14 آیت اتے پرانے عہد نامے وچ یسعیاہ 34 باب دی 4 آیت وچ فیر وی، مسیحی عام طور تے نویں علم ہیت نوں مکاشفہ 6باب دی 14 آیت دے لائق ٹھہران دی کوشش نئیں کردے۔

سورۃ22 دی 64 آیت"۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ اتے اوہ آسمان نوں روکے ہوئے اے کہ دھرتی اوتے ڈگ نہ پوے مگر اوہدے حکم نال۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔" یوسف علی دا حاشیہ 2847 آکھدا اے کہ شبد اسّماء دا مطلب ہو سکدا اے (1) اونچائی (2) جڑ، چھت، (3) آسمان، آسمان دی چھتری، (4) بدل یاں مینہ۔ اوہ آکھدا اے اوہنے آخری مطلب نوں ایتھے سمجھیا اے، اگرچہ بوہتی بااختیار جماعت اینوں "آسمان" دے مطلب وچ لیندی۔

جواب: جداں کہ بااختیار لوکاں دی جماعت اینوں "آسمان" دے معنیاں وچ لیندی اے جیڑا کہ دھرتی دے چپٹے ہون دے نظریہ دے بوہت زیادہ متوازی اے۔ فیر اسی ایہہ نئیں آکھ سکدے کہ ایہہ آیت واضح طور تے ایہہ ثابت کردی اے کہ قرآن دا دھرتی دا چپٹے ہون دا نظریہ ٹھیک اے، عربی زبان دے غیر واضح ہون دے سبب نال ایس آیت نوں یقینی طور تے قرآن وچ نویں سائنسی نظریہ نوں ثابت کرن لئی ورتیا نئیں جا سکدا۔

سورۃ25 دی 60 اتے 62 آیت: وڈی برکت والا اے اوہ جنے آسمان وچ برج بنائے اتے اوہناں وچ چراغ رکھیا اتے چمکدا چن  ایہہ اوہی اے جنے رات اتے دن دی بدلی رکھی۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔"

جواب: سورج نوں چراغ آکھنا ایہہ ثابت نئیں کردا کہ قرآن نیں نویں سائنسی نظریات رکھے نیں۔ دن اتے رات اک دوجے دی پیروی کردے نیں ایہ سچ اے، پر ایہہ کجھ ایداں ایہہ جہنوں پرانے لوکی وی جانندے سن۔

سورۃ27 دی 87 آیت"۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ توں پہاڑاں نوں ویکھیں گا اتے وچار کریں گا کہ اوہ جمے ہوئے نیں اتے اوہ چلدے ہون گے بدل دی چال۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔" (مالک) اک مسلمان حمایتی بظاہر ایداں دھرم رکھدا اے کہ لکے ہوئے طریقے نال دھرتی دے کومن دی گل کردا اے۔

جواب: ایہہ آیت آخری نرسنگے دا بیان کرن توں پہلاں دی اے، ایس لئی اقتباس آخری ویلے دا اے نہ کہ اج دی بابت۔

سورۃ31 دی 28 آیت، سورۃ 35 دی 12 آیت، سورۃ 36 دی 36 آیت اتے سورۃ 39 دی 4 آیت، ایہہ ساریاں آکھدیاں نیں کہ اللہ دن نوں رات وچ اتے رات نوں دن وچ بدل دا اے۔ اتے ایہہ وی دسدی اے کہ سورج اتے چن اپنے اپنے مقرر گھیرے وچ نس دے نیں۔ سورۃ 55 دی 4 آیت وی آکھدی اے کہ سورج اتے چن اپنےاپنے مقرر گھیرے وچ نس دے نیں۔

جواب: کوئی وی ایداں دی رائے نئیں دتی جاندی کہ آسمان وچ سورج اتے چن دا راہ نئیں ہے۔ ایہہ گلاں پرانے لوکی وی جان دے سن اتے منندے سن۔ سچ ایہہ اے کہ کافر وی پہلے توں دھرم رکھدے سن اتے بے شک اوہ کتاب نوں غلط ثابت نئیں کردے۔ ایس لئی علم نوں دوجی واری فیر دسنا کسے وی طراں قرآن دی پیشن گوئی نویں سائنسی علم نوں ثابت نئی کر دی۔

سورۃ51 دی 46 اے 47 آیات " اتے آسمان نوں اسی ہتھاں نال بنایا اتے بے شک اسی وسعت دین والے آں اتے دھرتی نوں فرش کیتا۔ اتے اسی کنے چنگے بچھانے والے آں" (یوسف علی) دوجے ترجمہ کرن والے اینوں بچھونے دی طراں آکھدے نئیں۔

جواب: دھرتی نوں پھیلانا، جہنوں کجھ زمین دے چپٹے ہون دی تعلیم دے طور تے ویکھدے آں، بالکل وی ایہہ ثابت نئین کردی کہ قرآن نیہں نویں سائنسی نظریات دی تعلیم دتی سگی۔ اک غیر مسلم ہوندیاں ہویاں، کہ ایہہ دھرتی چپٹے ہون دی تعلیم جھوٹی نئیں ہو سکدی، بلکہ اک شاعرانہ انداز ہو سکدا اے مسلمان آیس آیت نوں کائنات وچ اک وڈھے دھماکے دی قرآنی تعلیم لئی ورتدے نیں۔ حقیقیت ایہہ ہے کہ رب دا آسمان نوں وسعت دینا ہرگز وڈھے دھماکے دے نظریہ دا مطلب نئیں دیندا، اتے رب نیں بائبل وچ یسعیاہ 52 باب دی 5 آیت وچ آکھیا اے کہ اوہنے آسماناں نوں پھیلایا اے۔ ایس لئی مسیحی ایس مبہم حوالے نوں وڈھے دھماکے دے پیشن گوئی دے نظریہ نوں ثابت کرن دی کوشش نئیں کردے۔

سورۃ55دی 32 آیت دھرتی دے کناریاں دا دسدی اے کہ بندے اتے جن اینوں اختیار توں بغیر پار نئیں کر سکدے۔

جواب: دھرتی دے کنارے نویں علم جغرافیہ دی تعلیم نئیں دیندے اگرچہ ایہہ تھوڑی بوہت سمندر دے اوہ وڈھے جہازاں یا دوجے مال بردار جیڑے لوکاں نوں دھرتی دے دوجے حصیاں تک سفر کرواندے نیں طراں دی معلوم ہوندی اے۔ بالکل ایداں ای بوہتا کوئی مطلب نئیں دیندے سوائے محمد اتے یہودی ست آسماناں دی گل کردے نیں۔

سورۃ 71 دی 14 اتے 15 آیت" کیہ تسی نئیں جانندے کی اللہ نیں ست آسمان بنائے اک اوتے اک اتے ایناں وچ چن نوں روشن کیتااتے سورج نوں (چمکدا ہویا) چراغ؟" کجھ مسلماناں دے ولوں ایہہ دعویٰ کیتا جاندا اے کہ دھرتی دے کرہ فضائی دیاں ست پرتاں( کرہ ہوائی، کرہ اول وغیرہ) ست آسمان نیں۔

جواب: ایس توں علاوہ کہ ست آسمان یہودی راویت دے مطابق ٹھیک نیں،  چن نوں روشن اتے سورج نوں چراغ آکھنا نویں سائنسی نظریات نوں ظاہر نئیں کردے۔ جیکر ایناں نوں شاعرانہ زبان دے طور تے سمجھیا جائے تے ایہہ جھوٹ نئیں۔ ایس لئی جیکر ست آسمان دھرتی دے کرہ فضائی دیاں ست پرتاں نیں، تے فیر سورج اتے چن اتے ستاریاں نوں آسمنا تے کہنا غلط اے۔

ایک توجی دین آلی گل، اگرچہ بائبل کدی وی ست آسماناں نوں بیان نئیں کردی فیر وی کجھ غیر مستند روایات ست آسماناں دا ذکر کردیاں نیں۔

، 20 باب دی 1 آیت صفحہ نمبر 134 اتے 135؛Enoch.

باب دی 8آیت،9باب دی1آیت،10باب دی17آیت؛7Martyrdom and Ascension of Isaiah

3 باب دی 3آیت صفحہ نمبر3۔ The testament of the twelve partiarchs

 11باب دی 1 آیت صفحہ 675 پنج آسماناں دا بیان کردیاں نیں،گویا Baruch 14

 ایہہ ایداں نئیں آکھدیاں کہ اوتھے صرف ایہہ ای نیں۔ ایس لئی فیر وی جیکر ایہہ سائنسی معجزہ اے کہ محمد نے بیان کیتا کہ ست آسمان دھرتی دے کرہ فضائی دیاں پرتاں دا مطلب دیندے نیں، اتے فیر ایدے توں وی وڈا اک معجزہ ہوئے گا  کہ ایناں شروع دیاں کماں نیں وی ست آسماناں نوں بیان کیتا سگا۔

سورۃ 86 دے شروع توں 3آیت آسمان دی قسم اتے رات نوں آون والے دی اتے کجھ تسی جانیا کہ اوہ رات نوں آون والا کیہ اے بوہت چمکدا تارا ( بالکل ایداں اللہ کہکشاں دے ہر اک ستارے دا خیال رکھدا اے) کوئی جان ایداں دی نئیں جہدے تے اوہ نگہباں نئیں(مالک) کجھ مسلمان دعویٰ کردے نیں کہ ایہہ تعلیم دیندی اے کہ سورج اک ستارہ اے۔

جواب: جواب: دو گلاں تے غور کرو

1) سورج دا ایتھے کوئی ذکر نئیں ملدا اتے 2) جیڑا کجھ قوسین وچ اے اوہ انگریزی ترجمے وچ کیتا گیا سگا۔ ایہہ اصل عربی زبان وچ نئیں سگا!

یوسف علی (نظر ثانی کتاب) ایتھے بوہت چنگا  ترجمہ کیتا اے۔ آسمان دی قسم اتے رات نوں آون والے دی (جیڑا کجھ ایدے وچ اے) اتے کجھ تسی جانیا کہ اوہ رات نوں آون والا کیہ اے؟ چنگا چمکدا ہویا تارا، کوئی جان نئیں جہدے اوتے نگہبان نہ ہوئے یوسف علی دا حاشیہ 606 آکھدا اے "۔۔۔۔۔۔۔۔۔ کجھ لوکی ایس چنگے چمکدے ہوئے تارے نوں صبح دا ستارا سمجھدے نیں، کجھ اینوں سیارہ زحل سمجھدےنیں، کجھ اینوں سیرس سمجھدے نیں یا جھمکڑا [بنات النعش] یا ٹوٹدے ہوئے ستارے سمجھدے نیں۔ میرے وچار وچ اینوں مشترکہ یاں معین صورت وچ ستارا آکھنا چنگا اے۔ کیوجہ سال دی ہر اک رات وچ ستارے چکمدے نیں، اتے ایناں دی چنگی چمک ہنیری راتاں وچ بوہت زیادہ توجہ دے قابل ہوندی اے۔

کجھ تفسراں واقعی ایس سنسار توں باہر دیاں نیں! ایھتے کجھ ہور مسلماناں دے نظریات نوں لکھیا گیا اے۔

 ایس سائیٹ وچ ہور وی بوہت http://debate.org.uk/topics/history.interprt.htm.

چنگیاں معلومات نیں۔

مثال دے طور تے محمد منفی البانہ جنے ہوائی جہازاں دے خفیہ اشارے لبھے (سورۃ17)، مصنوعی سیارے (سورۃ 41 دی 52 آیت) سیاراتی سفر ( سورۃ 55 دی 32 آیت) اتے ہائیڈروجن بم (سورۃ 74 دی 32 توں 37 آیت) (جنسن 48: 1980)

ایس طراں، ایہہ حیران کن گل نئیں سی کہ کدوں محمد دعو جیہاں بندیاں نیں ایہہ لکھیا کہ قرآن دے سائنسی مندرجات دا معجزہ اپنی بے مثل طاقت لسانی توں وڈا معجزہ اے۔ اینے محمد نوں اتے ہن توں اگے توں قرآن دے سارے بیانات دی درستگی نوں دیانت دتی۔

سائنسی توضیح دے لئی ساریاں توں مشہور بندہ فرانس دا ڈاکڑ

 اے۔ اوہنے اپنی کتاب بائبل ، قرآن، اتے سائنس وچ اوہ بائبل Maurice Bucaille

 غیر فطری سائنس نوں عیاں کرن دا طالب اے اتے ٹھیک اوسے ویلے اوہ اوہی پیمانہ ورتدا ہویا قرآن دے رتبے نوں اوچا کردا اے۔

لیکن کجھ مسلمان اینوں بوہتا زمینی ای تصور کردے نیں ضروری سگا کہ ایہہ ذکر کیتا جاندا کہ بوہت سارے مسلمان ماضی دی تشریحات نوں نئیں اپناندے۔ کجھ دے وچار وچ ایہہ آیات محض آامان وچ موجود مشاہداتی شیواں تے تبصرہ کررہیاں نیں۔

محمد نیں آکھیا: میرے بارے وچ جو کجھ تہانوں پتہ اے اوہدے توں ودھ کے کجھ ہور دسن توں بچو۔

جیڑا کوئی جان بوجھ کے میرے خلاف جھوٹ بولدا اے تے اوہ اپنا ٹھکانہ جہنم دی اگ وچ بناندا اے۔ اتے جیڑا کوئی قرآن دی تفسیر اپنی مرضی نال کردا اے اوہدا ٹھکانہ جہنم دی اگ اے۔ ترمذیEE تفسیر 1،( 2951) (مشترکہ)

نئیں، اسی جھوٹ دے خلاف سچائی نوں زور دیندے آں، اتے اوہدی عقل اوتے ضرب لگاندی اے، اتے ویکھو جھوٹ ضرور تباہ ہوندا اے! آہ! تہاڈے اوتے افسوس جدوں تسی( ساڈی نسبت جھوٹیاں) گلاں دسدے اوہ"۔ سورۃ21 دی 19 آیت

جیکر کوئی جان بوجھ کے محمد دے خلاف جوٹھ آکھدا اے اتے اوہدا ٹھکانہ جہنم اے۔ ابو داود والیم3 باب 1372 کتاب19 عدد 3643 صفحہ 1036۔ بخاری وچ وی والیم 2 کتاب 23 باب 33 عدد 378  صفحہ نمبر 212 اور 213۔

"۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ اتے جیڑا کوئی جان بوجھ میرے (محمد دے ) خلاف جھٹھ بولدا اے، اتے اوہ یقناً اپنا مقام اگ دے وچ پائے گا"۔ بخاری والیم8 کتاب 73 باب 109 عدد 217 صفحہ نمبر 139 اور 140۔

اک جھوٹا گواہ اوہدے برابر اے جیڑا اللہ دا شریک بندا اے۔ ابن ماجہ والیم 3کتاب 13 عدد 2372 صفحہ نمبر 414۔

مسلم نظریات اتے جوابات

1) قرآن نویں سائنس دی پیشن گوئی کردا اے۔ سورج اتے چن مدار وچ نیں اتے اپنے اپنے دائرے وچ چلدے نیں (سورۃ 21 دی 32 آیت اتے سورۃ 36 دی 26 توں 39 آیات) حتی کہ قرآن وڈے دھماکے دے نظریہ دی تعلیم وی دیندا اے (سورۃ 21 دی 29 آیت) سورۃ 51 دی 46 توں 47 آیت) عربی شبد فلک دا مطلب "مدار" اے۔ علم ہیت دے ماہر سانوں دسدے نیں کہ ہر 250 ملین سالاں وچ کہکشاں دے وچکار مدار وچ سورج چکر لاندا اے۔ عربی شبد یَسُبَحُوُنَ دا ارتھ اے اپنے دائرے وچ تیرنا۔

1جواب: حقیقیت وچ ایہہ وجہاں دے لئی خواہشاں تے مبنی سوچ اے

1) شبد غیر واضح نیں: فلک عربی شبد توں مراد راہ ،بڑھوتری اتے مدار، اتے یَسُبَحُوُنَ دا ارتھ ہوسکدا اے چھیتی چلنا اگرچہ ایدا نہایت براہ راست ارتھ تیرنا اے۔

2) محمد نیں سانوں واضح طور تے دسیا اے کہ ایدا کیہ مطلب اے اےء ایدے توں مراد سورج اتے چن دا دھرتی دے گرد سفر کرنا، رتھ اوتے سوار ہو کے زمین دے آسمان دا سفر کرنا۔

ایتھے اک واری فیر محمد نیں جو آکھیا اے اوہدے دو ذرائع نیں۔

رب نیں آکاش توں دور(18کلو میٹر) تن فسراک تے اک سمندر بنایا اے۔ اوہدے وچ لہراں نیں، اتے رب دے حکم نال ایہہ فضا وچ کھلوتا  رہندا اے ایہدا اک وی قطرہ نیں ڈگ دا۔ سارے سمندربے حس نیں ، پر ایہہ سمندر تیر دی تیزی نال وگڈا اے۔ اینوں فضا وچ آزادی نال گھومن دی اجازت اے، جداں کہ ایہہ اک ایداں دی رسی ہووے جیڑی مشرق توں مغرب دے درمیانی علاقے وچ پھیلائی جاندی اے۔ سورج، چن، اتے معکوس ستارے (5 سیارے) اپنے ڈونگے اٹھدے ہوئے دائرہ وچ نس دے نیں۔ ایہہ (ارتھ ہے) رب دا کلام ہے۔ ہر اک اپنے دائرہ وچ تیردا اے اوس سمندر دے ڈونگے اٹھدے ہوئے دائرہ وچ رتھ دا بہاؤ اے۔ الطبری والیم1 صفحہ نمبر 235۔

ابودہر توں روایت اے: سورج ڈوبن دے ویلے نبی نیں مینوں پوچھیا۔ "کیہ تینوں پتہ اے کہ( شام ہون توں بعد) سورج کتھے جاندا اے؟ میں آکھیا ، اللہ اتے اوہدا رسول چنگا جاندا اے۔ نبی نے آکھیا، ایہہ تخت دے تھلے اطاعت دے لئی (یعنی سفر کردا) چلا جاندا اے، اتے دوباری فیر اٹھن دی اجازت لیندا اے، اینوں اجازت دتی جاندی اے اتے فیر ( اک ویلہ آئے گا جدوں) ایہہ آپ اطاعت کرن لگے گا پر ایدی اطاعت نہ منی جائے گی۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔"۔ بخاری والیم4 کتاب54 باب4 عدد 441 صفحہ نمبر283۔

 صحیح مسلم والیم 1 کتاب 1 باب 73 عدد 297 توں 300، صفحہ نمبر 95 توں 96  ابو دھر اتے محمد دے وچکار گل بات دی بوہت ساری تفصیل موجود اے۔

2) قرآن ذکر کردا اے کہ سورج دا مدار ساڈے نظام شمسی دے درمیان وچ اے۔

2جواب:  سورج ساڈے نطام شمسی توں وکھرا کوئی مدار نئیں رکھدا۔ جیکر قرآن نویں سائنس دی تعلین دین دی کوشش کردا اے، تے اوہنوں آکھنا چاہیدا سگا کہ سورج، چن، دھرتی اتے معکوس ستارے (سیارے) سارے نظام شمسی وچ اکھٹے مدار وچ رواں نیں۔

اک واری فیر اسی چنگے طور تے جانندے آں کہ محمد دے آکھن دا مطلب سگا، کیوجہ اوہنے سانوں دسیا سگا، جداں کہ بخاری والیم4 کتاب54 باب4 عدد 441 صفحہ نمبر283۔ اور الطبری والیم 1 صفحہ 235 بیان کردا اے۔

3) سورج دی آرام گاہ دا مطلب اے کہ اوہ دھرتی دی دوجی  طرف چمک کر رہیا اے۔

اک واری فیر سانوں معلوم اے کہ محمد دا کیہ مطلب سگا، کیوجہ اوہنے سانوں دسیا سگا، جداں کہ کہ بخاری والیم بخاری والیم4 کتاب54 باب4 عدد 441 صفحہ نمبر283۔ اور الطبری والیم 1 صفحہ 235 بیان کردا اے۔

4) سورج دی آرام گاہ دا مطلب سورج دی حتمی تباہی،

4جواب: کوئی وی روایت بندہ اینوں کسے وی بولی وچ پڑھ کے ایداں سوچے گا کہ ایہہ ویلے دا دائرہ کار دا حوالہ اے نہ کہ حتمی تباہی دا۔

5) ظاہراً زبان : سورج،چن اتے سیارے آسمان وچ راہ بناندے نیں۔ ایہہ آیتاں نہ تے نویں سائنس دیاں حامی نیں اتے نہ ای اوہدے خلاف نیں، پر شاعرانہ انداز محض ایداں آکھدا اے کہ فطرتی طور تے جر کجھ بندے نیں مشاہدہ کیتا اللہ اوہدے پچھے سگا۔

5جواب: ایہہ بوہت قابل فہم ہوئے گا، سوائے جو کجھ محمد نیں بخاری اتے الطبری دے مطابق آکھیا سگا۔ جیکر بخاری اتے الطبری ایدی بابت غلط سگے اتے فیر کونسا پیمانہ اوہناں دے لئی اے کہ جو کجھ اوہناں آکھیا اوہ ٹھیک اے۔

نتیجہ

کجھ (نہ کہ سارے) قرآن نوں سائنسی طور تے درست ثابت کرن لئی ایناں آیتاں نوں ورتن دی کوشش کر دے نیں، قرآن نوں سائنسی طور تے درست ثابت کرن دا ایہہ دعویٰ عقلی طور تے اک مخلصانہ کوشش نئیں اے۔ حقیقت وچ، کجھ آیتاں جہناں نوں اسی جانندے آں نویں سائنس دے متصادم نیں۔ جدوں تک کی تسی اوہناں نوں ظاہراً زبان اتے شاعرانہ انداز وچ سمجھ نئیں لیندے، ایس لئی بخاری اتے الطبری دسدے نیں کہ ایناں آیتاں نوں بالکل ٹھیک سمجھیا گیا سگا۔ سورج اتے چن دھرتی دے اوتے آسمان وچ تیرے دے نیں۔

ایس لئی، سنسار وچ ساریاں توں اہم گل ایہہ نئیں کہ جو تسی جانندے اوہ، بلکہ جو تہانوں جاننا اے۔ ایہہ اوہ بندیاں دے اوہ نطریات نئیں جناں اوتے تسی ایمان رکھدے اوہ، لیکن خواہ تسی سچے رب نیں جو ظاہر کر دتا اے اوہدی پیروی کردے اوہ ۔ جیڑا کوئی وی انیسویں صدی وچ علم ہیت دے بارے نقطہ پیش کیتا گیا اوہدے وچ خامی موجود اے کنوں آکھنا پیندا اے کہ مستقبل وچ لوکی ساڈے سائنسی نظریات دی بابت اوہی کجھ نئیں آکھن گے؟ اک ای راہ جہدے توں اسی جان سکدے آں کہ سچ اوہی اے جو کجھ رب ساڈے اوتے ظاہر کر چکیا اے۔ اسی بھروسہ رکھدے آں کہ جو سانوں جانن دی لوڑ اے رب اوہناں ظاہر کرے گا، اتے اوہ اپنے مکاشفے دے مطلب نوں محفوظ کرے گا۔

کتابیات: قرآن دے ترجمے

 

1. Arberry, Arthur J. The Koran Interpreted. Macmillian Publishing Co., Inc.1955.

 

2. Dawood, N.J. The Koran. Penguin Books. 1956-1999.

 

3. Malik, Farooq-i-Azam. English Translation of the meaning of AL-QUR’AN: The Guidance for Mankind. The Institute of Islamic Knowledge.1997

 

4. Pickthall, Mohammed Marmaduke. The Meaning of thw Glorious Koran. Dar al-Islamiyya (Kuwait) (no date given)

5. Rodwell, J.M. The Koran. First Edition. Ivy Books, Published by Ballantine Books. 1993

 

6.Shakir, M.H. The Qur’an. Tahrike Tarsile Qur’an, Inc. 12th U.S. Edition 2001.

 

 7. sher Ali, Maulawi. The Holy Qur’an. Ialam International Publications Limited (Ahmadiyya) 1997

 

8. Yusuf’Ali, Abdullah. The Holy Qur-an: English translation of the meaning and Commentary. Revised & Edited by The Presidency of Islamic Researches, IFTA. King Fahd Holy Qur-an Printing Complex. (Al Madina Saudi Arabia) 1410 A.H.

 

 دوجےحوالہ جات

 

Campbell, Dr. William. The Qur’an and the Bible in the light of History and Science (2nd edition). Arab World Ministries 2002.

 

The Translation of the Meanings of Sahih Al-Bukhari Arabic-English

Vol.1by Dr. Muhammad Muhsin Khan. Islamic University, Al-Medina Al-Munawwara AL MAKTABAT AL SALAFIAT AL MADINATO AL MONAWART

No date, No copyright.

 

The History of al-Tabari: An Annotated Translation. Ehsan Yar-Shater, General Editor. State University of New York Press 1989-.

 

http://debate.org.uk/topics/history/interprt.htm

 

تعلیقہ۔ سورۃ36: 38-40 دے ترجمے

" اتے سورج چلدا اے اپنے اک ٹھہرن لئ ایہ بوہت جانن والے دا اک حکم اے۔38 اتے چن دے لئی اسی منزلاں مقرر کیتیاں (اک سرے توں دوسرے سرے تک) ایتھوں تیک کہ فیر ایداں ہوگیا جیویں کھجور دی سوکھی ہوئی پرانی ٹہنی۔40 سورج چن نوں نئیں پھڑ سکدا  اتے نہ رات اوتے جت سکدا اے۔ اتے ہر اک اک گھیرے وچ پیر رہیا اے " ایم ایچ شاکر دا ترجمہ۔

 دے ترجمے وچ آیت اک نمبر پچھے اے۔Pickthall

" (37) اتے سورج چلدا اے اپنے اک ٹھہرن لئ ایہ بوہت جانن والے دا اک حکم اے۔38 اتے چن دے لئی اسی منزلاں مقرر کیتیاں (اک سرے توں دوسرے سرے تک) ایتھوں تیک کہ فیر ایداں ہوگیا جیویں کھجور دی سوکھی ہوئی پرانی ٹہنی۔39 سورج چن نوں نئیں پھڑ سکدا  اتے نہ رات اوتے جت سکدا اے۔ اتے ہر اک اک    دا ترجمہ)Pickthall گھیرے وچ پیر رہیا اے۔( ایم ایم

(38) اتے اوہناں دے لئی اک نشانی رات اے اتے اسی ایدے توں دن نوں کھچ لیندے آں ایسے لئی اوہ ہنیرے و نیں؛ 37 اتے سورج چلدا اے اپنے اک نافد راہ لئی۔ ایہہ حکم اے زبردست علم والے دا۔مولوی شیر علی دا ترجمہ (احمدیہ) (36: 37-40)

اتے اوہناں دے لئی اک نشانی رات اے اتے اسی ایدے توں دن نوں کھچ لیندے آں ایسے لئی اوہ ہنیرے و نیں؛  اتے سورج چلدا اے اپنے اک ٹھہرن لئ ایہ بوہت جانن والے دا اک حکم اے۔ اتے چن دے لئی اسی منزلاں مقرر کیتیاں (اک سرے توں دوسرے سرے تک) ایتھوں تیک کہ فیر ایداں ہوگیا جیویں کھجور دی سوکھی ہوئی پرانی ٹہنی۔ سورج چن نوں نئیں پھڑ سکدا  اتے نہ رات اوتے جت سکدا اے۔ اتے ہر اک اک گھیرے وچ پیر رہیا اے، محمد فاروق اعظم مالک دا ترجمہ۔

(37) اتے اوہناں دے لئی اک نشانی رات اے اتے اسی ایدے توں دن نوں کھچ لیندے آں ایسے لئی اوہ ہنیرے و نیں؛ (38) اتے سورج چلدا اے اپنے اک ٹھہرن لئ ایہ بوہت جانن والے دا اک حکم اے۔ (39) اتے چن دے لئی اسی منزلاں مقرر کیتیاں (اک سرے توں دوسرے سرے تک) ایتھوں تیک کہ فیر ایداں ہوگیا جیویں کھجور دی سوکھی ہوئی پرانی ٹہنی۔ (40) سورج چن نوں نئیں پھڑ سکدا  اتے نہ رات اوتے جت سکدا اے۔ اتے ہر اک اک گھیرے وچ پیر رہیا اے۔ (قانون دے مطابق) (یوسف علی دا ترجمہ القران صفھہ نمبر 1326-1327)  اسلامک ریسرچ دی صورت وچ لیتی گئی نظر ثانی اتے درست کیتا گیا مواد۔

IFTA. King Fahd Holy Quran Printing Complex

(37) اتے اوہناں دے لئی اک نشانی رات اے اتے اسی ایدے توں دن نوں کھچ لیندے آں ایسے لئی اوہ ہنیرے و نیں؛ (38) اتے سورج چلدا اے اپنے اک ٹھہرن لئ ایہ بوہت جانن والے دا اک حکم اے۔ (39) اتے چن دے لئی اسی منزلاں مقرر کیتیاں (اک سرے توں دوسرے سرے تک) ایتھوں تیک کہ فیر ایداں ہوگیا جیویں کھجور دی سوکھی ہوئی پرانی ٹہنی۔ (40) سورج چن نوں نئیں پھڑ سکدا  اتے نہ رات اوتے جت سکدا اے۔ اتے ہر اک اک گھیرے وچ پیر رہیا اے۔ (قانون دے مطابق) حاشیہ 17 آکھدا اے "دائرہ، راہ"

عبداللہ یوسف علی ناشر ملت بک سنٹر۔

ایہہ یوسف علی دے پہلے (نظر ثانی) بیان توں وکھرا اے جہدے وچ اوہدے لئی اک ٹھہراو دے لئی "نسبتاً"  ااوہدے لئی آرام دہ تھاں اتے "منزلاں نسبتاً" محل سرائے۔

اتے اوہناں دے لئی اک نشانی رات اے اتے اسی ایدے توں دن نوں کھچ لیندے آں ایسے لئی اوہ ہنیرے و نیں؛  اتے سورج چلدا اے اپنے اک ٹھہرن لئ ایہ بوہت جانن والے دا اک حکم اے۔  اتے چن دے لئی اسی منزلاں مقرر کیتیاں (اک سرے توں دوسرے سرے تک) ایتھوں تیک کہ فیر ایداں ہوگیا جیویں کھجور دی سوکھی ہوئی پرانی ٹہنی۔ سورج چن نوں نئیں پھڑ سکدا  اتے نہ رات اوتے جت سکدا اے۔ اتے ہر اک آسمان وچ تیر رہیا اے۔

 دا ترجمہ۔A.J.Arberry

اتے اوہناں دے لئی اک نشانی رات اے اتے اسی ایدے توں دن نوں کھچ لیندے آں ایسے لئی اوہ ہنیرے و نیں؛  اتے سورج چلدا اے اپنے اک ٹھہرن لئ ایہ بوہت جانن والے دا اک حکم اے۔  اتے چن دے لئی اسی منزلاں مقرر کیتیاں (اک سرے توں دوسرے سرے تک) ایتھوں تیک کہ فیر ایداں ہوگیا جیویں کھجور دی سوکھی ہوئی پرانی ٹہنی۔ سورج چن نوں نئیں پھڑ سکدا  اتے نہ رات اوتے جت سکدا اے۔ اتے ہر اک اپنے دائرہ وچ سفر کر رہیا اے۔

دا ترجمہ۔J.M.Rodwell

بندیاں دے لئی اک نشانی رات اے اتے اسی ایدے توں دن نوں کھچ لیندے آں ایسے لئی اوہ ہنیرے و نیں؛  اتے سورج چلدا اے اپنے اک ٹھہرن لئ ایہ بوہت جانن والے دا اک حکم اے۔  اتے چن دے لئی اسی منزلاں مقرر کیتیاں (اک سرے توں دوسرے سرے تک) ایتھوں تیک کہ فیر ایداں ہوگیا جیویں کھجور دی سوکھی ہوئی پرانی ٹہنی۔ سورج چن نوں نئیں پھڑ سکدا  اتے نہ رات اوتے جت سکدا اے۔ اتے ہر اک اپنے گھیرے وچ تیر رہیا اے۔

دا ترجمہ القرن۔N.J.Dawood

http://www.submission.org/efarsi/arabic/sura36.html

آکھدی اے سورج اک مقرر مقام تے ڈوبدا اے با مطابق قادر مطلق جیڑا بڑا علم رکھن والا اے۔